Aktuell biete ich selber keine Schulung oder Übersetzung zur einfachen Sprache an.
Die Kollegin Krishna Sarah Helmle bietet Online-Schulungen und Übersetzungen zur einfachen Sprache.
Behörden-Briefe, Produkt-Beschreibungen oder Bedienungs-Anleitungen: Das Nicht-Verstehen gehört für viele Menschen heute zum Alltag. Viele Verfasser möchten verständlicher schreiben, wissen aber nicht wie. Ein Konzept, Texte verständlicher zu machen ist die einfache Sprache. Lernen Sie in unserem Online-Workshop, dieses Konzept anzuwenden.
Bitte beachten Sie: Die einfache Sprache ist nicht identisch mit der Leichten Sprache. Die Leichte Sprache richtet sich in erster Linie an Menschen mit geistiger oder Lern-Behinderung. Die einfache Sprache ist primär für Menschen gedacht, die Probleme beim Lesen und Verstehen komplexer Texte haben.
Die einfache Sprache, wie sie im Workshop angewendet wird basiert auf dem Konzept „Plain Language“ aus den USA.
Warum einfach schreiben?
Werden Texte auf Anhieb verstanden, sind Bürger und Kunden zufriedener. Es passieren weniger Fehler, wenn Missverständnisse vermieden werden. Es gibt weniger Nachfragen. Dadurch reduziert sich der Bedarf an Unterstützung.
Verständliche Texte können das eigene Tun zusätzlich legitimieren. Wer eine verständliche Antwort erhält, fühlt sich und sein Anliegen eher ernst genommen.
Konzept und Lernziele
Der Workshop basiert auf einem Vortrag und Übungen. In der Übung sollen die Teilnehmerinnen und Teilnehmer einen kurzen Text selbständig in einfache Sprache übertragen.
Sie lernen unter anderem:
- warum texte oft nicht verstanden werden und welche Personen besonders betroffen sind
- wie Sie die Leitlinien der einfachen Sprache anwenden können
- wie Sie die einfache Sprache im Alltag umsetzen und andere Verfasser steuern
Zielgruppe des Workshops
Der Workshop richtet sich an alle Menschen, die Texte selbst verfassen, bearbeiten oder andere Verfasser steuern. Dazu gehören etwa PR-Verantwortliche, Redakteure oder Text-Chefs.
Dieser Workshop beschäftigt sich ausschließlich mit Sachtexten. Die Arbeit mit literarischen Texten wird nicht behandelt.
Der Dozent
Domingos de Oliveira ist Diplom-Politikwissenschaftler. Schon seit seinem Studium interessiert er sich dafür, wie Texte verständlicher gestaltet werden können. Neben seinem Studium hat er einen Fachlehrgang zum Online-Redakteur abgeschlossen. Seit dem Jahr 2009 arbeitet er als freier Redakteur. Er hat drei Bücher und mehrere tausend Texte unterschiedlicher Gattungen verfasst sowie weitere Redakteure gesteuert.
Zu seinen Auftraggebern gehören unter anderem die Aktion Mensch, die Software- AG Stiftung oder die Stiftung Haus der kleinen Forscher.
Regeln der einfachen Sprache